訳詞家ワークショップ

講座概要

本講座は実践を重視し、即戦力としての訳詞家育成を目指します。

概論や理論だけでなく、さまざまな実践の中で実技としての訳詞作業を学びます。

対応力を養うため、訳詞に加えて基本的な作詞法も学びます。その場で訳詞の例題に挑戦したり、課題曲に歌詞を書き、授業中に発表を行ったりと、実践形式で進めます。

講座で学んだことを活かし、将来的に訳詞家としての活躍を目指す方のためのプログラムです。

募集要項

応募資格

アマチュアの方に限ります。

楽譜がある程度読めるなど、音楽的理解力のある方が望ましいです。

  • ※本講座における「プロ(応募不可)」の定義:
    一度でも訳詞または作詞した作品が有料上演(予定含む)された、またはレコーディングされるなどして発表された経験がある方。
期間・回数

4月中旬~6月末まで。

2時間程度、全6回の授業。

  • ※日程は合格者のスケジュールを調整の上、決定いたします。全6回への出席が必須です。
募集人数
若干名
締め切り
2026年4月3日(金)
応募書類
  • 課題①:好きな海外ミュージカル作品・訳詞を挙げ、その理由を300字以内で述べてください。
  • 課題②:このワークショップで、最も学びたいことを300字以内で述べてください。
結果通知

2026年4月13日(月)

  • ※応募者全員にメールにてご連絡をさせていただきます。
  • ※その他の授業に関する詳しい案内は、受講者に個別にお知らせします。
応募方法
応募はこちら
ご応募に関するお問い合せ

東宝株式会社 演劇部[email protected]

講師プロフィール

Machiko Ryu

青山学院大学卒業。大学在学中に初めて書いた歌詞がレコード化され、作詞・訳詞家に。高橋真梨子、竹内まりや、ハイ・ファイ・セット、サーカス、沢田研二、スターダスト☆レビューなど多彩なアーティストに作品を提供。「すみれ September Love」、「Mr.サマータイム」、「アメリカン・フィーリング」、「ドリーム・オブ・ユー」他ヒット曲多数。ミュージカルの翻訳・訳詞も多い。第41回菊田一夫演劇賞特別賞受賞。

主な訳詞ミュージカル
  • ケイン&アベル
  • ラグタイム
  • モダン・ミリー
  • ベートーヴェン
  • マリー・アントワネット
  • ダンス・オブ・ヴァンパイア
  • レベッカ
  • この森で天使はバスを降りた
  • ルドルフ〜ザ・ラスト・キス〜
  • シラノ
  • ラブ・ネバー・ダイ
  • 三銃士
  • 他 多数